Lutke su od davnina omiljena deèija igraèka i strast kolekcionara, a u nekim verskim obredima služe za prizivanje dobrih, ali i zlih sila.
Desde o início da civilização... as bonecas são adoradas pelas crianças... veneradas por colecionadores... e usadas como armas mágicas para o bem e o mal.
Kamioni koje smo vidjeli služe za našu evakuaciju.
Os caminhões que vimos chegar são para nossa remoção.
"Koji kvaliteti najbolje služe za primer mis Tvin Piks?"
Que qualidades nós achamos que melhor exemplificam a Miss Twin Peaks?
Ovdje je fokus na grudi, koje inaèe služe za hranjenje dojenèadi.
Eles ressaltaram os peitos, que são usados primordialmente para amamentar bebês.
Ove cevèice izgledaju kao da služe za održanje života.
Existem diversos tubos parece com um suporte de vida.
Mi èule kažete muški služe za snu-snu.
Ouvir dizer que homens são usados para snu-snu.
U stvari, èetiri osnovne veštine služe za igranje fudbala.
Pra falar a verdade, existem 4 fundamentos básicos no futebol:
Proizvoðaè kaže da služe za poduèavanje i prodaju se samo na veliko.
Tipo idêntico de estrias. O fabricante diz que só é usado em treinamentos. E é vendido a granel.
Oni služe za hranu, niko neæe naruèivati hranu, ako ih vidi na zidu.
São para comer. Ninguém vai jantar se os talheres estiveram na parede. Vamos, Barb.
Prvo trebamo imena svih tvrtki koje služe za paravan, trgovaèka društva, d. o. o. i to.
Primeira coisa precisam dos nomes de todas as companhias fachada... Parceiros ilimitados, LLCs e toda essa barafunda.
Postoje odreðeni bubnjevi koji oznaèavaju brak a drugi služe za ritual parenja.
Aparentemente, há alguns tambores que indicam casamento mas há outros que são usados para rituais de acasalamento.
Zavode nas svojim oèaravajuæim korporacijskim iluzijama, koje služe za raspršivanje naših misli i stvaranje naše saglasnosti.
Elas nos seduzem com ilusões feitas para nos distrair... e manipular nossa aprovação.
U zmije koje služe za hranu uštrcam malo zmijskoga otrova kojeg kraljevski udav potom probavi.
Injeto a comida com o extrato do veneno, que depois é digerido pela jibóia escarlate.
Zašto ljudi poput nas biraju da služe, za novcic dnevno, i to u profesiji gde se moramo stalno osvrtati da bi videli ko nas gleda?
Porque pessoas como nós escolhem servir? Ganhando moedas por dia. Desconfiando sempre de que alguém está nos espiando.
Èasovi za ponavljanje bi trebali da služe za ponavljanje prethodnog gradiva.
As aulas de revisão não são para revisar os assuntos já ensinados?
Morali ste ubijati, jer Daleci samo služe za to!
você teve que começar a matar, porque é a única coisa em que os Dalek são bons!
Ispod svih veæih gradova, postoji kompleksna mreža podzemnih tunela koji služe za kanalizaciju, postavljanje kablova, a u sluèaju velikih gradova i za transport.
Sob todas as principais cidades, há uma complexa rede de túneis, que estão lá para drenagem ou cabeamento, E, no caso das grandes cidades, para transporte também.
Pa, zar kamere za nadzor ne služe za to?
Bem, já não tem câmeras pra isso?
Kao što bi svaki pravi Bostonac znao, toljage koje su nosili služe za lupanje užadi.
Como qualquer homem de Boston saberia, os porretes que carregavam são usados para arrancar cordas.
Veruj mi zadnja sedišta ne služe za spavanje.
Acredite, bancos de trás não foram feitos pra dormir.
Naše vojne sile ne služe za vaše privatne poslovne interese.
Nossas forças armadas não servem a interesses privados.
Njihova srca su jeftini mali kalkulatori koji samo služe za pumpanje prihoda.
Seus corações são nada mais que pequenas calculadoras que ficam cuspindo recibos.
Sprave koje služe za ubacivanje ili izvlaèenje fluida iz tela.
Algo usado pra introduzir ou extrair fluidos de um corpo.
To su knjige koje služe za istraživanje.
Usa pra fazer pesquisa... história do mundo...
One služe za izražavanje stvari koje ne možeš izreæi na drugi naèin.
Trata-se de expressar as coisas que não sabe o modo como dizer.
Veæina onih tvojih godina služe za primjer na univerzitetima.
Notas altas poderiam fazê-la entrar em Stanford... se fosse uma criança da minoria.
Njegova hrabrost i dobrota, blagoslov su za nas, i služe za primer našoj omladini.
Sua coragem e bondade são uma bênção para todos nós desta vila, e um exemplo para nossa juventude.
Mislila sam da topovi služe za opsadu, rušenje zidina i slièno.
Achei que canhões eram usados em cercos, para derrubar muros e afins.
Da, vozaè je rekao da moduli služe za to.
É, foi isso que me disseram.
Te takse služe za zaštitu ljudi ove zemlje.
Os impostos ajudam a proteger o povo. Meu povo está morto.
Ma šta kažeš? Zvona ne služe za udaranje.
Não é para bater com os sinos.
Ona služe za zastrašivanje ili privlaèenje.
Estas são utilizadas para intimidar ou atrair.
Možda ovi susreti služe za podseæanje svake životinje gde joj je mesto u narvalskom društvu.
Talvez estes encontros sirvam para lembrar aos animais qual seu lugar na sociedade dos narval.
Nekoliko pokretnih objekata služe za odmaranje vojnika van dužnosti.
Duas estruturas móveis atuando como quartel para o pessoal fora de serviço.
Osoba koja ne vidi važnu razliku izmeðu vatre ispred peæine neandertalca i aktivnog termonuklearnog reaktora, možda bi vam rekla da i smeæe od dionica i obveznice služe za ojaèavanje kapitala...
Uma pessoa que não vê diferenças importantes entre uma fogueira de um homem das cavernas e um reator termonuclear funcionando pode lhe dizer que títulos de lixo e derivativos servem para energizar o capital.
Otkriæeš da džepovi prljavih pantalona i uglovi zamazanih sjedišta služe za prenos zabranjene robe koja se zatvorenicima dostavlja redovnim sedmiènim dostavama.
Você verá que... os bolsos de calças sujas e as dobras de lençóis imundos servem como vias para a entrada de contrabando. Que são entregues aos presos em suas visitas semanais.
U hotelu, žrtvina abdominalna aorta i donja šuplja vena, koje služe za dotok i otok krvi iz bubrega su uklonjene.
No hotel, a aorta abdominal da vítima, e a veia cava inferior, que são como a entrada e saída de sangue do rim, foram inteiramente removidas.
Ti dijelovi služe za daljinsku dijagnostiku, u sluèaju da doðe do nekog problema.
São para os diagnósticos, caso dê algum problema.
Prièe koje ste èuli... služe za zastrašivanje, šire ih sami pirati, u nameri da nas razdojve od tovara predajom radije nego maèem.
Essas histórias que você ouviu... São recursos do negócio. São utilizados pelos próprios piratas com o intuito de nos separar de nosso carregamento, fazendo com que nos rendemos ao invés de lutarmos.
Policijski izveštaji obièno služe za potraživanje osiguranja.
O Relatório da policia diz, reclamações para seguradora.
Za razliku od onih koje smo mi doneli, a koje služe za hvatanje, sa nadom da æe u njoj "muž i žena" provesti "medeni mesec", gde æe ih Mitch prouèavati.
Diferente da que trouxemos, que serve apenas para prendê-los, e com sorte será uma suíte de lua de mel para termos um macho e uma fêmea que Mitch possa observar.
Kante u kancelarijama služe za papir.
Esses lixos são só para papéis.
Jutra služe za kafu i razmišljanje.
Manhãs são para café e contemplação.
Ako je ovo tačno, ako su ove bebe stvorene da uče -- a ta evoluciona priča bi rekla da deca služe za učenje, da je to ono zbog čega su tu -- mogli bismo da očekujemo da bebe onda poseduju veoma moćne mehanizme za učenje.
Se isso é verdade, se esses bebês são projetados para aprender -- e essa história evolucionária diria que crianças são para aprender, é para isso que eles servem -- nós podemos esperar que eles tenham mecanismos de aprendizagem poderosos.
Možemo videti da stabla čak služe za mape sistema zakona, razne uredbe i odluke kraljeva i vladara.
Temos árvores mapeando os sistemas legais, os vários decretos e normas de reis e governantes.
Nos žene je posebno prilagođen za MHC molekule, koji služe za odbranu od bolesti.
O nariz de uma mulher é bastante sensível às moléculas MHC, que são usadas para combater doenças.
0.49197101593018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?